小升初网

李白紫骝马全文翻译及字词句解释

2017-11-28 10:58:09
来源:小升初网  

李白紫骝马.jpg

  李白紫骝马全文:

  紫骝行且嘶,双翻碧玉蹄。

  临流不肯渡,似惜锦障泥。

  白雪关山远,黄云海戍迷。

  挥鞭万里去,安得念春闺。

  李白紫骝马全文翻译:

  紫骝马矫捷骄嘶,它那碧玉般的蹄子上下翻腾。

  来到河边却不肯渡河,仿佛也可惜弄湿锦绣的障泥围裙。

  与吐蕃接壤的白雪戍是那么的遥远,黄云海戍迷离不见。

  挥鞭驰骋万里去,怎么能老是思念春闺的佳人?

  李白紫骝马字词句解释:

  ⑴紫骝马:即枣红马。唐人谓之紫骝,今人称枣骝。

  ⑵锦障泥:华美的障泥。障泥,披于马鞍两旁的防护织物。用《晋书》王济事,王济善识马性,尝乘一马,着锦障泥,临水马不肯渡,济知其怜惜障泥,使人解去,马遂行。

  ⑶白雪:唐代戍名,在蜀地,与吐蕃接壤(依王琦说)。

  ⑷“黄云”句:谓征人在黄云戍守之地因荒漠广阔而迷失方向。黄云,唐代戍名,其地不详(依王琦说)。海,喻广阔,作“戍”的状语。

北上行全文翻译及字词句解释(李白)

北上行全文翻译及字词句解释(李白)

2017-11-28

东海有勇妇全文翻译及字词句解释(李白)

东海有勇妇全文翻译及字词句解释(李白)

2017-11-28

《白纻辞三首》表达了李白怎样的思想感情

《白纻辞三首》表达了李白怎样的思想感情

2017-11-28